( Gian Franco Pagliaro )

 

 

De todo lo que pasa en el mundo
de tudo o que acontece no mundo
sólo me importa lo que te pasa a ti;
só me importa o que passa contigo
tú eres para mí, más importante
tu és para mim, mais importante
que el destino de la tierra,
que o destino da terra
más importante que el porvenir del hombre.
mais importante que o porvir do homem
Ninguna causa, ninguna idea,
nenhuma causa, nenhuma idéia
ninguna utopía me haría renunciar a ti.
nenhuma utopía me faria renunciar a ti
En el fondo, poco me importa
no fundo, pouco me importa
si el agujero de ozono se agranda
se o buraco de ozônio aumenta
o si la humanidad desaparece dentro de cien años;
ou se a humanidade desaparecerá dentro de cem anos
de nada sirvieron las palabras de los sabios
de nada serviram as palavras dos sábios
ni los milagros de los santos;
nem os milagres dos santos
no se pudo evitar una sola guerra,
não se pôde evitar uma só guerra
un sólo sufrimiento,
um só sofrimento
una sola injusticia en este mundo
uma só injustiça neste mundo
desde que el mundo es mundo,
desde que o mundo é mundo
y yo que apenas soy un hombre que te ama,
e eu que apenas sou um homem que te ama
¿qué puedo hacer...?
que posso fazer ?
me dirás que soy egoísta, tal vez,
me dirás que sou egoísta, talvez
que me preocupa sólo mi dicha.
que só me preocupa com meu destino
Es cierto. Pero mi dicha,
é verdade. mas meu destino
lo sabes ¡Eres tú!
Você sabe, és tu !
Y todo lo que te pasa me preocupa,
e tudo o que te acontece, me preocupa
todo el resto no cuenta, no sirve,
todo o resto, não conta, não serve
no vale una sola sonrisa tuya;
nada vale um só sorriso teu
si no te tengo, si algo llegara a sucederte,
se não te tenho, se algo chegar a te acontecer
si por algún motivo dejaras de amarme,
se por algum motivo deixar de me amar
para mí sería el fin del mundo,
para mim seria o fim do mundo
de un mundo que sólo tú  justificas,
de um mundo que somente tu justificas
que sólo tu le das sentido.
que só tu lhe dá sentido
Ningún esfuerzo valdría la pena,
nenhum esforço valeria a pena
ningún Dios me devolvería tu alma,
nenhum Deus me devolveria tua alma
ninguna mujer me daría tu amor, el mismo amor,
nenhuma mulher me daria teu amor, o mesmo amor
ninguna razón sería suficiente
nenhuma razão seria suficiente
para seguir vivo, si de pronto,
para seguir vivo,se de repente
si por algún motivo, me faltaras tú, amor mío
se por algum motivo, me faltar tu, amor meu.